Englisch, 2. Klasse, Bildbetrachtung „farm“.
Schülerin 1: „I see a woman.“
Schülerin 2: „Was heißt woman?“
Lehrerin (inkl. entsprechender Gesten): „OK, look: I am a woman. Mrs. Müller is a woman. Mrs. Meier is a woman. Mr. Schmidt is NOT a woman. See?“
Schülerin 2: „Aaaah! Oma!“
Ich hätte doch besser die Mitschülerin übersetzen lassen sollen, oder???
Beste Grüße,
Katha
Ich finde es super, dass es nicht übersetzt wurde und solche Fauxpas passieren halt beim Englisch lernen (oder bei jeder anderen Sprache) mal.
LikeLike